Brojevi godina, ovde i nadalje, u LXX i Samarjanskom tekstu, različiti su od brojeva u MT. Mi nadalje nećemo komentarisati tu razliku broja godina.
Jevr. glg. jalad - znači: roditi dete, bukv. "odetiti" (kao ojagnjiti), i zato često iza glagola nema objekta, jer se podrazumeva:
...Više
odetiti /=dete/" (v.5,33; 10,21).
I MT i LXX imaju samo rodi, bez sina! MT ima prvo: podobije, pa onda: lik (dok je u 1,26: lik pa podobije); LXX umesto podobije ομοίςσις ima ιδέαν=izgled (ideja je ono što se da videti, gledati). Ovo mesto pokazuje da slika i prilika Božija (1,26-27) nije data samo prvostvorenom čoveku Adamu, nego je nasleđuju, kroz roditelje, i sinovi Adamovi, tj. svi ljudi; zato je rekao Ap. Pavle (1Kor.15,49): "kao što nosismo sliku zemljanoga (=Adama), tako ćemo nositi i sliku Nebeskoga" (-Novog Adama) - Hrista Bogočoveka, od Koga se rađamo krštenjem i nasleđujemo novu, večnu bogolikost i bogopodobnost (Rm.8,29; 2Kor.3,18; 1 Jn.3,2)