Vidi Is. 45:12 gde sam Bog govori ovo isto (sr. i Nem. 9:6). Izraz MT "cevam" vojska njihova, LXX prevode ovde sa "hosmos" = sklad, poredak, ukras, lepota (kao i u PZak. 4:19: "sva vojska nebeska" prevode sa "sav kosmos /sklad/ neba"), dok su u Ps. 33:6 preveli sa vojska, vojna sila, a u Is. 34:4 sa
...Više
zvezde. (Zato neki misle da vojska ovde znači zvezde iz 1:16, ali reč: njihova, odnosi se i na zemlju, a ne samo na nebo)