Jevr. reč raša' LXX prevode dvojako, kao: prestup, nepravda, bezakonje, i kao: nečestivost, bezbožnost; a pridev kao: nepravednik, grešnik, bezakonik, zli, i kao: nečestiv, bezbožnik. I mi dvojako prevodimo; ovda kao: zli, ali može i kao: nečestivac, bezbožnik kao LXX.